Saturday, September 12, 2009

Manual de Primeiros Socorros, de Norbert Vieux e Pierre Jolis

(3.ª Edição: Agosto de 1984)


Aprovado pelo Ministério do Interior e Ministério da Saúde Franceses

Recomendado por: Secretaria de Estado da Saúde, Serviço Nacional da Ambulâncias e Cruz Vermelha Portuguesa

2 Volumes

Título: Manuel de Secourisme
Autores: Norbert Vieux e Pierre Jolis
Colaboração: Serge Desclos de la Fonchais
Ilustrações: Dieter Wagner
Tradução: Dr. Germano de Sousa
Adaptação da capa: Nuno Amorim
Colecção: Guias
Edição e adaptação gráfica: Fernando Ribeiro de Mello / Edições Afrodite
1977 Edições Afrodite para Portugal

Na contracapa


Em todo o Mundo, a Cruz Vermelha tem parte activa na educação sanitária e no ensino do Socorrismo. Em França, desde 1941, a Cruz Vermelha formou 1 200 000 socorristas; técnicas originais foram aperfeiçoadas e ensinadas pelos médicos instrutores nacionais, porque o Socorrismo é uma realidade viva.
Este manual tem em conta a evolução das técnicas e da pedagogia. Assim possa ele facilitar a tarefa dos instrutores, monitores e socorristas, e favorecer a difusão dos socorros de urgência.

(do prefácio da edição francesa)

Impunha-se a publicação em Portugal de um livro sobre primeiros socorros (Socorrismo) no qual fosse possível adquirir conhecimentos básicos e aprender qual o comportamento a seguir pelo socorrista quando se lhe depararem casos urgentes de doença ou acidente.
Assim, procurou-se seleccionar uma obra cujo texto aliasse à sua base científica um carácter francamente didáctico e popular. Cremos tê-lo conseguido ao traduzirmos o «Manual de Secourisme» dos doutores Norbert VIEUX e Pierre JOLIS.
A edição original francesa contém não só elementos necessários ao ensino dos primeiros socorros e ao comportamento do socorrista em casos de urgência, como também ensinamentos específicos dedicados aos cursos de Salvadores-Socorristas do Trabalho e de Monitores e Instrutores de Socorrismo. Porém, e porque nos pareceu que este volume da edição portuguesa deveria cingir-se ao ensino dos primeiros socorros e ao comportamento do socorrista em casos de urgência, decidimos apresentar agora apenas a matéria que se integra na orientação adoptada.
Na tradução procurou-se – sem descurar evidentemente a fidelidade ao original – substituir alguns termos médicos, e outros, por palavras mais correntes no nosso idioma. Também houve, por vezes, que adaptar ou não traduzir determinadas considerações dos autores, por nos parecer que as mesmas apenas têm interesse para os Franceses.

(do prefácio da edição portuguesa)

Este manual está de acordo com os programas do Diploma de Socorrismo da Cruz Vermelha Francesa e do Diploma Nacional de Socorrismo da Protecção Civil.