Tuesday, March 20, 2007

Algumas edições que não o chegaram a ser

Mário Cesariny

Segundo o texto de Fernando Ribeiro de Mello no folheto As Avelãs do Cesariny, chegou a estar prevista uma edição da correspondência do Marquês de Sade. Mário Cesariny terá apresentado a proposta a Ribeiro de Mello, encarregando-se da tradução e prefácio, mas posteriormente desinteressou-se de tal projecto.

No lançamento do livro «19 Projectos de Prémio Aldonso Ortigão seguidos de Poemas de Londres», edição da Livraria Quadrante (Lisboa, 1971), Mário Cesariny concedeu a Maria Teresa Horta uma entrevista para o jornal A Capital, de 4-8-1971. À última pergunta (Tem qualquer outro lançamento em projecto?), Cesariny respondeu: "
Um disco que gravei para a Philips com versos de 1942-49. E um livro que entreguei ao Ribeiro de Mello com cartas e desenhos colectivos de mais ou menos todos os surrealistas em Português e de alguns outros que existem em Paris, Chicago, Amsterdam." Cesariny terá entregue, mas não chegou a haver edição Afrodite.

Conforme anunciado na badana da edição da Antologia do Humor Português, na colecção Antologia, chegaram a estar previstas as edições de dois volumes, mas que nunca chegaram a ser editados:

- Dos Doidos Literários, Heteróclitos e Marginais
- Da Crueldade